Армия России (изнутри)




    

 

Смотрите так же:

PDA версия сайта

В армии:

Четверг, 23 Января 2025, 03:12:22
Вы вошли как Призывник (гость) | Группа "Призывники (гости)" Здравия желаю Призывник (гость) | RSS

Главная | Армия России (изнутри) - статьи | Регистрация | Вход

Главная страницаПисьмо админуРеклама на сайтеСообщить об ошибке

 

----------

Наши баннеры и кнопки

 

Форма входа

Меню сайта

Категории раздела
Военно-морской флот [8]
Военно-воздушные силы [13]
Сухопутные войска [20]
Противовоздушная оборона [4]
Воздушно-десантные войска [5]
Военные сборы [5]
Прочие байки [13]
Военкомат [3]
Жизнь курсанта [9]
Штабные войска [2]
Пограничные войска [1]
Травмы и трагедии [7]
Ракетные войска [2]
Химические войска [2]
Иностранная армия [1]
Военный на гражданке [2]
Инженерные войска [2]
Курьёзы и казусы [3]
Ракетные войска [2]
Военная кафедра [4]

Опрос
Что нужно сделать для улучшения сайта?
Всего ответов: 3202

Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0


Рекламные ссылки

Раздел: Армейские байки

Категория: Жизнь курсанта


Ангольский язык
   История, которая однажды случилась в бывшем Военном институте иностранных языков.

   Звонок в институт из Министерства обороны: "Нужен переводчик с ангольским языком! Машина выехала!"

   Ну, дежурный думает: "Что, они не знают, что в Анголе язык португальский?" Ладно, звонит на факультет. А все слушатели с португальским ушли в увольнение.

   Отловили наконец какого-то с испанским языком, говорят ему: "Поедешь в Министерство обороны, португальский и испанский похожи, переведешь как-нибудь!"

   Приехал он, ему говорят: "Будешь фильм переводить". Провели его в кабинку, дали микрофон, рядом подполковник сидит какой-то на всякий случай. Смотрит переводчик - в зале генералы собираются.

   Наконец, свет потух, и начался фильм. И тут этот слушатель подполковнику говорит:

- Слушай, так это же не ангольский язык! Это монгольский!

   А тот ему:

- Ты переводчик? Вот и переводи!

   Ну, делать нечего, смотрит он на экран. А там двое монголов посреди степи съехались на конях и говорят друг с другом о чем-то. Он и переводит:

- Привет!

- Привет.

- Как дела?

- Ничего.

- Урожай собрали?

- Да, спасибо.

   В этот момент говоривший выхватывает саблю и отрубает другому голову. Переводчик говорит:

- Вот так в Монголии начиналась коллективизация!

   Ну, потом там сцены из средневековой жизни пошли, парень переводил, как мог, но что интересно: фильм генералам понравился!

   Вот такая история.



Источник: http://www.otlichno.ru/baiki/4/?358
Категория: Жизнь курсанта | Добавил: dmb-2007-ii (01 Февраля 2011)
Просмотров: 9226 | Теги: Смекалка, переводчик, коллективизация | Рейтинг: 0.0/0 |

Сообщить об ошибке

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Наш кот

Как и во многих казармах у нас тоже завелся кот...


Поиск

Знаете ли вы...

...что чем больше солдат спит, тем меньше от него вреда.


Реклама

Самое читаемое
[30 Января 2010]
Дембельская форма или приготовления к увольнению (36)
[09 Января 2010]
Сводный словарь Армейского жаргона (143)
[18 Марта 2010]
Кто есть кто (военные звания) (38)
[23 Сентября 2007]
Стихи любимым девушкам (четверостишья) (32)
[12 Апреля 2011]
Чем так страшно звание ефрейтор? (20)

Новое в блогах
[18 Ноября 2013

[Блог старлея]

Дембельский альбом по Вашим заказам (0)
[10 Июля 2012

[Блог Mister Mauzer'a]

Престиж военной службы по призыву, как социальный лифт (1)
[26 Октября 2011

[Блог Mister Mauzer'a]

Альтернативная гражданская служба. (0)

Теги
дух (7)



 

На главную | Вверх

© rusarmia.com 2006-2025 | Хостинг от uCoz